宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn 暮秋獨(dú)游曲江拼音版翻譯(李商隱)
hé yè shēng shí chūn hèn shēng , hé yè kū shí qiū hèn chéng 。 荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成。 shēn zhī shēn zài qíng cháng zài , chàng wàng jiāng tóu jiāng shuǐ shēng 。 深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲。 暮秋獨(dú)游曲江翻譯: 荷葉初生時(shí),春恨已生。荷葉枯時(shí),秋恨又成。深深知道,只要身在人世,情意地久天長(zhǎng)永存。多少惆悵,只有那流不盡的江水聲。 李商隱 李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。 暮秋獨(dú)游曲江賞析: 劉熙載《藝概·詩(shī)概》獨(dú)推李商隱詩(shī)“深情綿邈”,這首悼念所愛者的小詩(shī)便是一篇很有代表性的佳作。 這首七絕雖都是律句,但句與句之間不盡符合粘對(duì)規(guī)則。作者故意讓一二句之間不對(duì),二三句之間不粘,并采用其獨(dú)擅的字句重用的手法來(lái)敘事抒情。馮浩贊此“調(diào)古情深”,正說(shuō)出了這首以律句所寫的古絕,聲調(diào)感愴悲涼,情思纏綿哀痛的特點(diǎn)。 “荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成”,詩(shī)一開頭就用緩慢沉重的語(yǔ)氣喃喃訴說(shuō)起作者內(nèi)心的憾恨。上、下句七字中有四字重復(fù),類似的字句重用令人想起其七絕名篇《夜雨寄北》中關(guān)于“巴山夜雨”的吟詠,讀來(lái)自有回環(huán)往復(fù)、似直而紆的情韻。這兩句賦中寓比,把無(wú)情的曲江荷葉化為有情之物,仿佛荷葉的春生、秋枯都與詩(shī)人的哀思有關(guān)。句中春生、秋枯,恨生、恨成映襯對(duì)比,更豐富了詩(shī)的內(nèi)涵。這樣,詩(shī)的前半從語(yǔ)氣、字句、修辭、寫法諸方面無(wú)不恰到好處地表達(dá)出悼亡的沉痛感情。類斯情事在義山的悼亡詩(shī)中頗有可印證者,取以參讀有助于對(duì)此詩(shī)內(nèi)容旨意的理解。《房中曲》云:“憶得前年春,未語(yǔ)含悲辛!贝笾腥辏849)春,王氏已患病。時(shí)義山因府主鄭亞被貶,罷桂管幕職落魄返京。夫妻久別重逢,無(wú)語(yǔ)凝噎。了解義山長(zhǎng)年飄泊,依人作游的經(jīng)歷,自會(huì)對(duì)其詩(shī)中“春恨生”的含意有較具體切實(shí)的理解。第二年,詩(shī)人為生計(jì)所迫,又不得不奔波千里,到徐州盧弘止幕府!斗恐星酚衷疲骸皻w來(lái)已不見,錦瑟長(zhǎng)于人!贝笾形迥辏851)春,義山徐幕罷歸,補(bǔ)太學(xué)博士,在京與愛妻一起度過(guò)最后幾個(gè)月的光陰。不幸王氏于秋天病歿!笆寥~翻時(shí)獨(dú)悼亡”、“秋霖腹疾俱難遣,萬(wàn)里西風(fēng)夜正長(zhǎng)”這些悼亡詩(shī)名句,正可說(shuō)明其“秋恨成”所指為何!叭耸浪狼拔┯袆e”,義山伉儷情深,卻為著仕途生計(jì)夫妻常常在分離中,王氏遽爾病逝,這給詩(shī)人留下極大的憾恨。只有知人論世,才能比較確切地把握其中敘事抒情的內(nèi)容。 “深知身在情長(zhǎng)在”一句無(wú)限凄惋,將前兩句所蘊(yùn)含的綿綿深情推向無(wú)以復(fù)加的詩(shī)境。如此一往情深的悼亡語(yǔ),正如其作于東川的《屬疾》詩(shī)所云:“多情真命薄,容易即回腸。”他也只不過(guò)暫存人世,最為傷心的是常常觸緒成悲,哀思難禁。不過(guò),這一句顯得更為沉痛哀絕,唯《無(wú)題》詩(shī)中“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”的至情之語(yǔ)可以仿佛。詩(shī)情亦由此臻于極至的境界。 前三句是至情語(yǔ),結(jié)句則新境再展,轉(zhuǎn)用婉曲語(yǔ)作收。又值幕秋之時(shí),衰病垂幕的李商隱獨(dú)游曲江,聞聲起哀,觸景傷情!皭澩^江水聲”,他似乎在悵望水聲,而不是在聽水聲。表面的視、聽錯(cuò)亂,深刻地反映了他內(nèi)心的悵恨茫然。通感所謂聲入心通,這里正說(shuō)明其聽覺、視覺、感覺的交融溝通。詩(shī)人所視、所聽并不真切,唯是思潮翻騰,哀痛難忍。曲江流水引起他前塵如夢(mèng)的回憶,往事難追的悵恨,逝者如斯的嘆息。詩(shī)戛然而止,卻如曲江流水有悠悠不盡之勢(shì)。 宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn |