安慶教育網(wǎng)
清平樂·留人不住拼音版翻譯晏幾道-渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情詳細信息
宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn

 清平樂·留人不住拼音版翻譯晏幾道

 liú rén bù zhù 。 zuì jiě lán zhōu qù 。
留人不住。醉解蘭舟去。
yī zhào bì tāo chūn shuǐ lù 。 guò jìn xiǎo yīng tí chù 。
一棹碧濤春水路。過盡曉鶯啼處。
dù tóu yáng liǔ qīng qīng 。 zhī zhī yè yè lí qíng 。
渡頭楊柳青青。枝枝葉葉離情。
cǐ hòu jǐn shū xiū jì , huà lóu yún yǔ wú píng 。
此后錦書休寄,畫樓云雨無憑。

清平樂·留人不住拼音版翻譯晏幾道
注釋
留人不住:鄭文寶《柳枝詞》:“亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。不管煙波與風雨,載將離恨過江南!贝颂幏闷湟。
蘭舟:木蘭舟,以木蘭樹所造之船。此處泛指船只。
錦書:書信的美稱。前秦蘇若蘭織錦為字成回文詩,寄給丈夫竇滔。后世泛稱情書為錦書。
云雨:隱喻男女交合之歡。
無憑:靠不住。
清平樂·留人不住翻譯:
苦苦留人不住,餞別酒喝得醉昏昏,她的船已經(jīng)解開纜繩。小舟撥開輕卷的碧波,走在漫漫的春水路上,她將聽不盡曉鶯處處啼唱。
渡頭冷落,只有楊柳青青,一枝枝,一葉葉,全都代表著離情。再也不必寄什么書信,畫樓里種種的深情厚愛,從今后沒有了依憑。
清平樂·留人不住賞析:
這一次分手,離去的是男子,送行的是女子,她的身份當是娼妓。女的不讓男的走,男的執(zhí)意要走,有了分歧,產(chǎn)生了矛盾,難免有點不愉快。女方“留人不住”,這才餞別已罷,來到渡頭送別。這場離別,不只是依戀難舍,更夾雜著抑郁、哀怨以及負氣、委屈等等復雜的情緒。此詞是從女方的角度落筆,是代她立言,故而她的形象得到了充分的刻畫,心情、語氣都描摹得活靈活現(xiàn)。作者抓住了一個“怨”字,這個字貫串全篇,成為了敘事、抒情、寫景.最終歸總到刻畫人物的一個基調(diào)。
“留人不住,醉解蘭舟去”,開頭兩句交代了此番送別的緣由和雙方的心態(tài)。留不住,是結(jié)果,此前經(jīng)過、細節(jié)當有種種多多,恐怕是表述不完,也表述不清的,故而也就毋須表述了。顯然是女方迫不得已作了讓步,才允許男子離去的,但她仍然不能心平氣和,分手之際,心里怕是涌上了種種滋味!白怼弊贮c出了沉悶的餞別酒筵,行者送者各懷心事,佳肴美酒還有什么味道。盡管悶酒醉人,男子亦不推延行期,可見其去意之堅決與急切。這一點,自然也增加了女子的怨意。所以,“醉解蘭舟”里面也是有文章的。
“一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處!边@兩句與柳永《雨霖鈴》詞中的名句“今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風殘月”比較起來,表面上雖有近似之處,實際上卻是很不相同的語氣和心情。二句緊承“醉解蘭舟去”,寫的是春晨江景,也是女子揣想情人一路上所經(jīng)的風光。江中是碧綠的春水,江上有婉轉(zhuǎn)的鶯歌,是那樣的宜人。當然,景色的美好只是女子的想象,或許更是她的期望,即使他決然地離開了她,她也仍舊希望自己的情人在路上有美景相伴,可見癡情至深!斑^盡”兩個字,暗示女子與戀人天各一方的事實,含蓄透露出她的憂傷。
“渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情!鼻槿艘呀(jīng)走了很久,不見蹤影,但女子依舊站在那里。堤邊楊柳青青,枝葉茂盛繁多,千絲萬縷,依依有情,它們與女子一起佇立于渡口,安靜凝望遠方。古人有折柳枝送別的習俗,所以“枝枝葉葉”含有離情的意思,此處即借楊柳的枝葉來暗示女子黯然的離情。
“此后錦書休寄,畫樓云雨無憑!边@兩句所表達的感情非常激烈。女子負氣道:“我們青樓女子是靠不住的,你今后不必來信了,從此割斷情感聯(lián)系吧! “畫樓云雨”四個字道出了女子與男子曾經(jīng)的美好過往,只可惜男子決然絕情。相守的期盼落空之后,她只有懷著無限的怨恨選擇放棄,從特意提及“錦書”可知,女子內(nèi)心并不想如此決絕,只是無可奈何罷了。她實際的所作所為,已經(jīng)充分說明了她不愧是一個多情的女子,但是,話必須這么說,詞必須這么寫,才能把她的性格展現(xiàn)出來。
這首詞在技巧上運用了很多對比方法:一個苦苦挽留,一個“醉解蘭舟”;一個“一棹碧濤”、曉鶯輕啼,一個獨立津渡、滿懷離情;一個意淺,一個情深,讓人一目了然。在結(jié)構(gòu)上,亦是先含情脈脈,后決絕斷念。結(jié)尾二句雖似負氣怨恨,但正因為愛得執(zhí)著,才會有如此煩惱,所以更能反襯出詞人的一片癡情?傊,此詞刻畫細膩,惟妙惟肖地表現(xiàn)出一個女子癡中含怨的微妙心理。
封建社會里,婦女的社會地位低下。窮人家的女孩子,命運尤其悲慘。她們有的因生活沒有著落,或被父母賣掉,或被他人拐騙,有的淪落到秦樓楚館,便成了被人玩弄的對象。她們有的雖然追求理想,響往真摯幸福的愛情生活,但這些往往成為泡影。這首詞將目光投向了這些可憐的女子,在客觀上有一定的認識意義。
本詞寫一女子挽留不住情人的怨恨,如一特寫鏡頭,刻畫出一位女子多情善感的美好形象。這首詞在技巧上運用了很多對比方法:一個苦苦挽留,一個“醉解蘭舟”;一個“一棹碧濤”、曉鶯輕啼,一個獨立津渡,滿懷離情;一個意淺,一個情深。讓人一目了然。在結(jié)構(gòu)上,亦是先含情脈脈,后決絕斷念。結(jié)尾二句雖似負氣怨恨,但正因為愛得執(zhí)著,才會有如此煩惱,所以更能反襯出詞人的一片癡情。寫一位妓女與情人的依依惜別之情。詞用白描手法寫出二人有春晨渡口分手時的種種情態(tài)。結(jié)尾處決絕之語,更道出了她心中的幽怨和不忍割舍之意。此后錦書體寄,畫樓云雨無憑!按撕蟆倍涫惆l(fā)怨愛交集的負氣之言:“錦書休寄”拒其信,“云雨無憑”“斷其情,講提似乎很決絕,其實從前面的“留人”、“鶯啼”、“離情”已處處點染出她的眷戀難舍,而講此話是故作負氣的一種解脫的反語暗示:“休寄”,“無憑”的潛臺詞正是別忘畫樓歡愛。此詞刻畫細膩,惟妙惟肖地表現(xiàn)出一個女子癡中含怨的微妙心理。詞人對女性怨愛交集的盾心理揣摩得極為細膩。
 清平樂·留人不住閱讀答案(閱讀理解題及答案):
一、《清平樂·留人不住》在寫景抒情上有何特色?
此詞寫離別,然而所寫景物卻是碧濤春水、青青楊柳、曉鶯啼鳴。這是以樂景寫離愁,以春天美好的景物寫離別,詞中景物枝枝葉葉都飽含離情。
二、《清平樂·留人不住》結(jié)尾兩句在語言表達上有什么特別的地方?
結(jié)尾兩句以怨寫愛,抒寫出因多情而生絕望,而絕望又恰好表明不忍割舍之情。

宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn
清平樂·留人不住拼音版翻譯晏幾道-渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情
宜城教育資源網(wǎng)免費提供課件、試題、教案、學案、教學反思設計等備課資源。數(shù)百萬資源,無須注冊,天天更新!
成人教育
    
宜城教育資源網(wǎng)
免責聲明 :本站資源版權歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權利,請通知我們,我們會及時刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長:此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779