安慶教育網
集杭州俗語詩翻譯-色不迷人人自迷,情人眼里出西施。有緣千里來相會詳細信息
宜城教育資源網m.zgyouzhishipin.cn

集杭州俗語詩

色不迷人人自迷,情人眼里出西施 

黃增 〔清代〕
色不迷人人自迷,情人眼里出西施。
有緣千里來相會,三笑徒然當一癡。
譯文
真心相愛的人,盡管不迷人,但是對方卻會認為很迷人;在對方眼里都是完美無缺的,男賽潘安,女賽西施。
如果彼此有緣分,即使相隔千里,也終會走到一起,因為偶然一笑而為之癡迷。
注釋
徒然:偶然。
前兩句的意思是說因愛慕之情所迷,覺得對方女子無處不美,完全呈現一種自我陶醉的境界。后兩句是說如果彼此有緣分,即使相隔千里也能在某時某刻相遇,因為偶然一笑而為之癡迷。有一種千里姻緣一線牽的味道在里面了。.三笑的典故出自唐伯虎的傳說。

宜城教育資源網m.zgyouzhishipin.cn
集杭州俗語詩翻譯-色不迷人人自迷,情人眼里出西施。有緣千里來相會
宜城教育資源網免費提供課件、試題、教案、學案、教學反思設計等備課資源。數百萬資源,無須注冊,天天更新!
成人教育
    
宜城教育資源網
免責聲明 :本站資源版權歸原著作人所有,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請通知我們,我們會及時刪除。
宜城教育資源網主辦 站長:此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779