安慶教育網(wǎng)
白居易花非花表達了什么感情拼音版翻譯-花非花,霧非霧。夜半來,天明去詳細信息
宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn

花非花拼音版翻譯白居易

《花非花》是唐代詩人白居易的《白氏長慶集》里的一首詩。表達對人生如夢幻泡影,如霧亦如電的感慨,表現(xiàn)出一種對于生活中存在過、而又消逝了的美好的人與物的追念、惋惜之情。
白居易花非花表達了什么感情拼音版翻譯 

huā fēi huā , wù fēi wù 。
花非花,霧非霧。
yè bàn lái , tiān míng qù 。
夜半來,天明去。
lái rú chūn mèng jǐ duō shí ?
來如春夢幾多時?
qù sì zhāo yún wú mì chù 。
去似朝云無覓處。
【注釋】
(1)花非花:《花非花》之成為詞牌始于此詩。前四句都是三言,由七言絕句的'前兩句折腰而成。后兩句仍為七言,有明顯痕跡,表明是從七言絕句演變而來,用首句“花非花”為調(diào)名。
(2)來如:來時。
(3)幾多時:短暫美好的。
(4)去似:去了以后,如早晨飄散的云彩,無處尋覓。
(5)朝(zhāo)云:此借用楚襄王夢巫山神女之典故。宋玉《高唐賦》序:妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。
花非花翻譯:
說它是花不是花,說它是霧嗎不是霧。
半夜時到來,天明時離去。
來時仿佛短暫而美好的春夢?
離去時又像清晨的云彩無處尋覓。
花非花賞析:
白居易既然號香山居士,所謂居士,是在家修菩提果,行菩薩道之人,古此詞又不得不從白居易的身份考慮。
花非花:其實說的是自然界的真實狀況,是對作者修行證悟的最好說明。也就是說花的長成,并不是因為人們給他們命名為花而長成。就像你的名字,并不可代表你這個人。而是人為的一種稱呼。而這種行為在修道之中,被稱為污染了人心。
霧非霧:同上。前一個霧如果指的是“霧”這個自然現(xiàn)象,那么顯然不是“霧”這個大家所認為的漢字。
來如春夢幾多時:所以下面這句正好點名了作者的心思。對人生如夢幻泡影,如霧亦如電的感慨。更是作者在體悟到人生,明白了花非花,霧非霧這個道理之后,對自己的“之前”,以及對仍未明白的人的一種感慨。
去似朝云無覓處:同上。人來人往,人生苦短,命運多舛。你的今天是手足俱全的人,死了之后,就是一堆骨灰。這就是作者體悟到的世事無常。一切色相皆是空的感悟啊。一顆真心,誰能解?來如春夢兮去似朝云。
【創(chuàng)作背景】
白集中有《真娘墓》詩:“真娘墓,虎丘道,不識真娘鏡中面,唯見真娘墓頭革。霜摧桃李風(fēng)折蓮,真娘死時猶少年。脂膚荑手不堅固,世間尤物難留連。難留連,易消歇,塞北花,江南雪!庇帧逗喓喴鳌罚骸岸路彼獨⑻依睿髂暧藿衲晁?质翘煜芍喨耸,只合人間十三歲。大都好物不堅牢,彩云易散琉璃脆。” 二詩均悼亡之作。此《花非花》詩與以上二詩同卷,編次其后。據(jù)詩意,亦屬往事雖美,卻如夢如云,不復(fù)可得之嘆。
  【詩人簡介】
白居易(772~846),字樂天,晚年又號稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有 “詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽。白居易故居紀念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。

宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn
白居易花非花表達了什么感情拼音版翻譯-花非花,霧非霧。夜半來,天明去
宜城教育資源網(wǎng)免費提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計等備課資源。數(shù)百萬資源,無須注冊,天天更新!
成人教育
    
白居易花非花表達了什么感情拼音版翻譯-花非花,霧非霧。夜半來,天明去
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請通知我們,我們會及時刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長:此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779