安慶教育網(wǎng)
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知-溫庭筠新添聲楊柳枝詞二首拼音版翻譯詳細(xì)信息
宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn

新添聲楊柳枝詞二首拼音版翻譯溫庭筠

溫庭筠新添聲楊柳枝詞二首拼音版翻譯 

yī chǐ shēn hóng méng qū chén , tiān shēng jiù wù bù rú xīn 。
一尺深紅蒙曲塵,天生舊物不如新。
hé huān táo hé zhōng kān hèn , lǐ xǔ yuán lái bié yǒu rén 。
合歡桃核終堪恨,里許元來別有人。
jǐng dǐ diǎn dēng shēn zhú yī , gòng láng cháng xíng mò wéi qí 。
井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。
líng lóng tóu zi ān hóng dòu , rù gǔ xiāng sī zhī bù zhī ?
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?
  新添聲楊柳枝詞二首翻譯:
一襲深紅色的長裙,日子久了便會蒙上了淡黃色的灰塵,自古以來舊東西就比不得新東西能討人歡喜。
你我原本應(yīng)該像合歡核桃一樣堅貞不移,哪里想到你心里原來已經(jīng)有了別人,讓我對你終究有了恨意。
像井底下點蠟燭那樣,深深地囑咐你:雖然你要離開我遠(yuǎn)游,但我的心與你共長行,切記早歸別違期。
手中玲瓏骰子上的顆顆紅點,都是最為相思的紅豆;你知道不知道那深入骨中的就是我對你的相思意?
  新添聲楊柳枝詞二首賞析:
一二句“井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋!睜T,諧音雙關(guān)“囑”。長行,古博戲名。唐代李肇《國史補(bǔ)》下:“今之博戲,有長行最盛,其具有局有子,子有黃黑各十五,擲采之骰有二。其法生于握槊,變于雙陸。”此處讀作游子的“長行”,隱喻“長別”。圍棋,音同“違期”。詩人仍使用諧音雙關(guān)手法,造成字面上的隱語,使讀者通過聯(lián)想便知言在此而意在彼。即字面上是說點燈相照,與郎共作雙陸之戲,實際上是說詩中女主人公與郎長別時,曾深囑勿過時而不歸。“莫違期”是“深囑”的具體內(nèi)容,又為下文的“入骨相思”埋下伏筆。三四句“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?”紅豆即相思子,古人常用以象征愛情或相思。王維《相思》詩云:“紅豆生南國,春來發(fā)幾枝?愿君多采擷,此物最相思。”唐朝時貴族的閨閣間流行一種玩物,拿一小塊象牙剖成兩面,鏤空了鑲?cè)胍活w紅豆,再將剖開的兩面嵌上去,復(fù)成六面,骰點當(dāng)然亦是鑿空的,一擲出去,六面皆紅,即所謂“玲瓏骰子安紅豆”了。后來流傳到民間,一般人買不起象牙這樣貴重的材料,便改用獸骨,紅豆又稱相思子,“入骨相思”,一語雙關(guān),其中纏綿之意,教人不由魂銷。在章法上,則是對前二句“深囑”早歸“莫違期”的對應(yīng)。詩中,女子“共郎長行”時“深囑”于前,客子“違期”未歸時又“入骨相思”于后,最后以“知不知”設(shè)問寄意的口吻輕輕將全詩兜住,然后再表現(xiàn)出這位多情的閨中人亟盼游子早歸的焦慮心情!爸恢比,把女子離別之久、會合之難、相思之深之苦,乃至欲說無人都淋漓盡致地表現(xiàn)了出來,可謂收得自然,余味不盡。而讀者所感受到的正是女主人公內(nèi)心深處誠摯而火熱的愛情。有女鐘情如此,令人讀來倍覺感人。

宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知-溫庭筠新添聲楊柳枝詞二首拼音版翻譯
宜城教育資源網(wǎng)免費提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計等備課資源。數(shù)百萬資源,無須注冊,天天更新!
成人教育
    
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請通知我們,我們會及時刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長:此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779