宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn 沁園春·丁巳重陽前拼音版翻譯納蘭性德
dīng sì chóng yáng qián sān rì , mèng wáng fù dàn zhuāng sù fú , zhí shǒu gěng yè , yǔ duō bù fù néng jì 。 丁巳重陽前三日,夢亡婦淡妝素服,執(zhí)手哽咽,語多不復能記。 dàn lín bié yǒu yún :“ xián hèn yuàn wéi tiān shàng yuè , nián nián yóu dé xiàng láng yuán ! 但臨別有云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓! fù sù wèi gōng shī , bù zhī hé yǐ dé cǐ yě , jué hòu gǎn fù 。 婦素未工詩,不知何以得此也,覺后感賦。 shùn xī fú shēng , bó mìng rú sī , dī huái zěn wàng 。 瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。 jì xiù tà xián shí , bìng chuī hóng yǔ ; diāo lán qǔ chù , tóng yǐ xié yáng 。 記繡榻閑時,并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽。 mèng hǎo nán liú , shī cán mò xù , yíng dé gèng shēn kū yī cháng 。 夢好難留,詩殘莫續(xù),贏得更深哭一場。 yí róng zài , zhǐ líng biāo yī zhuǎn , wèi xǔ duān xiáng 。 遺容在,只靈飆一轉,未許端詳。 chóng xún bì luò máng máng 。 liào duǎn fà 、 zhāo lái dìng yǒu shuāng 。 重尋碧落茫茫。料短發(fā)、朝來定有霜。 biàn rén jiān tiān shàng , chén yuán wèi duàn , chūn huā qiū yè , chù xù huán shāng 。 便人間天上,塵緣未斷,春花秋葉,觸緒還傷。 yù jié chóu móu , fān jīng yáo luò , jiǎn jìn xún yī zuó rì xiāng 。 欲結綢繆,翻驚搖落,減盡荀衣昨日香。 zhēn wú nài , qiàn shēng shēng lín dí , pǔ chū huí cháng 。 真無奈,倩聲聲鄰笛,譜出回腸。 注釋 沁園春:詞牌名,又名《壽星明》、《洞庭春色》等。雙調一百十四字,平韻。 丁巳:即康熙十六年(1677),時納蘭性德二十三歲。 紅雨:喻落花。 靈飆(biāo):靈峰。 碧落:天空,青天。 綢繆:纏綿的情緣。 搖落:原指木葉凋落,這里是亡逝之意。 荀衣,指荀令衣香。此處用以自喻,謂其形容憔悴,豐神不再。 鄰笛:悲鄰笛之意。 回腸:喻愁苦、悲痛之情郁結于內,如腸之來回蠕動。此用以表示懷舊傷逝、聞笛而悲之意 沁園春·丁巳重陽前翻譯: 丁巳重陽的前三個晚上,夢見亡婦妝著素淡身穿素服,執(zhí)手哽咽。亡婦所說的話太多,無法復述下來,但是臨別的時候她說:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓”。亡婦從來沒有學過寫詩,不知道怎么做出這樣的話。醒來后有感做出長調。 浮生匆匆而過,瞬息即逝。回思過往,怎么能夠遺忘?記得當年,繡塌閑時,相與賭書潑茶,吹花嚼蕊,并于雕欄曲處,同倚斜陽。而今,夢好難留,先時的吟詠,沒有辦法繼續(xù),只能更深之時,痛哭一場。夢醒之后,一陣朔風,音容俱逝,已不允許仔細端詳。 碧落、黃泉、山下追尋,兩處茫茫皆不見蹤影。經過一夜輾轉,明朝起身,料想你的短發(fā),一定給添秋霜。即便是天上人間,陰陽阻隔,但塵緣未了,未亡人的思議也還是不能中斷。在每一個曾經共同渡過的美好時刻,春花與秋葉,都將觸動我的愁思。只可惜,情意殷切,形容憔悴,荀令于今已無復往日的風采。這時候,悠揚的笛聲從臨院傳來,凄厲幽怨,一聲聲蕩氣回腸,讓人難以忍受。 沁園春·丁巳重陽前賞析: “瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘”,詞一開篇,容若就以詠嘆的筆法寫出了對亡妻的一往情深,人生苦短,瞬息即逝,本來是伉儷情深。無奈妻子卻幻顏薄命,短暫的三年快樂相處換來的是一生的哀思。 由于對亡妻的思念縈繞在容若的心間,容若自然也就開始回憶與盧氏新婚后的恩愛生活,“記繡榻閑時,并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽”,當初相依相偎坐在繡榻上,吹著飄飛的花瓣,在欄桿的拐彎處共同欣賞黃昏的景色,在這句中,詞人以往昔的歡樂作對比,反襯出詞人如今的孤單與愁苦。 接著容若開始傾訴己失去愛妻之后的痛苦,“夢好難留,詩殘莫讀,贏得更深哭一場”,容若想與心愛之人夢中相會,互訴衷腸,結果卻只是好夢難留。當所有的一切都化為烏有時,他只能無奈地在深夜里痛哭流涕。這時他又想起夢中妻子的模樣,只可惜這夢去得太快,“未許端詳”,還沒來得及仔細端詳,亡妻便已“靈飆一轉”,詞到此,更加平添一份悲痛之情。 下片開篇緊承上片結尾,寫夢醒后詞人想要重尋夢境,卻無跡可尋,“重尋碧落茫!。在悲愁和痛苦的煎熬之下,容若猜想第二天自己的頭上一定會增添許多白發(fā),“料短發(fā)照來定有霜”。命運是無法改變的,但是癡情的容若卻偏偏要與命運作一番抗爭,他固執(zhí)地發(fā)出“便人間天上,塵緣未斷;春花秋葉,觸緒還傷”,雖然生死相隔,但塵緣并不會就此割斷,否則又怎會在夢中相見,那春花秋葉都是觸動感傷的琴弦,讓人看后不勝凄愴。 一對恩愛的夫妻本想白頭偕老,結果妻子卻像木葉一樣飄然隕落,這恐怕是人生中最大的遺憾,以至于容若從此“減盡荀衣昨日香”,憔悴至極,豐神不再。 詞到結尾,“真無奈,倚聲聲鄰笛,譜出回腸”,在無限的愁緒之中我們]又聽到詞人發(fā)出一聲無可奈何的嘆息。在這里“鄰笛”亦是一個典故,魏晉之間,向秀經士友人舊廬,聞鄰人奏笛,感懷亡友,作《思舊賦》來悼念。而詞人此時譜寫的,也正是這種令人斷腸的傷心曲。 納蘭性德 納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩,是其眾多代表作之一。 宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn |