宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn 崔郊贈去婢拼音版翻譯
元和年間秀才崔郊的姑母有一婢女,生得姿容秀麗,與崔郊互相愛戀,后卻被賣給顯貴于頔。崔郊念念不忘,思慕無已。一次寒食,婢女偶爾外出與崔郊邂逅,崔郊百感交集,寫下了這首《贈婢》。后來于頔讀到此詩,便讓崔郊把婢女領(lǐng)去,傳為詩壇佳話。
zèng qù bì 贈去婢 gōng zǐ wáng sūn zhú hòu chén,lǜ zhū chuí lèi dī luó jīn。 公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾。 hóu mén yī rù shēn rú hǎi,cóng cǐ xiāo láng shì lù rén。 侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。
注釋
公子王孫:舊時(shí)貴族、官僚,王公貴族的子弟。 后塵:后面揚(yáng)起來的塵土。指公子王孫爭相追求的情景。 綠珠:西晉富豪石崇的寵妾,非常漂亮,這里喻指被人奪走的婢女。 羅巾:絲制手巾。 侯門:指權(quán)豪勢要之家。 蕭郎:原指梁武帝蕭衍,南朝梁的建立者,風(fēng)流多才,在歷史上很有名氣。后成為詩詞中習(xí)用語,泛指女子所愛戀的男子。這里是作者自謂。
白話譯文
公子王孫競相爭逐在后面,貌美的女子流淚濕透了羅巾。 一旦進(jìn)入深幽如海的侯門,從此蕭郎便成為了陌路之人。
賞析
這首詩寫的是自己所愛者被劫奪的悲哀,但由于詩人的高度概括,便使它突破了個(gè)人悲歡離合的局限,反映了封建社會里由于門第懸殊所造成的愛情悲劇。詩的寓意頗深,表現(xiàn)手法含而不露,怨而不怒,委婉曲折。 “公子王孫逐后塵,綠珠垂淚滴羅巾”,上句用側(cè)面烘托的手法,即通過對“公子王孫”爭相追求的描寫突出女子的美貌;下句以“垂淚滴羅巾”的細(xì)節(jié)表現(xiàn)出女子深沉的痛苦。公子王孫的行為正是造成女子不幸的根源,然而這一點(diǎn)詩人卻沒有明白說出,只是通過“綠珠”一典的運(yùn)用曲折表達(dá)的。綠珠原是西晉富豪石崇的寵妾,傳說她“美而艷,善吹笛”。趙王倫專權(quán)時(shí),他手下的孫秀倚仗權(quán)勢指名向石崇索取,遭到石崇拒絕。石崇因此被收下獄,綠珠也墜樓身死。用此典故一方面形容女子具有綠珠那樣美麗的容貌,另一方面以綠珠的悲慘遭遇暗示出女子被劫奪的不幸命運(yùn)。于看似平淡客觀的敘述中巧妙地透露出詩人對公子王孫的不滿,對弱女子的愛憐同情,寫得含蓄委婉,不露痕跡。 “侯門一入深如海,從此蕭郎是路人”,這兩句沒有將矛頭明顯指向造成他們分離隔絕的“侯門”,倒好像是說女子一進(jìn)侯門便視自己為陌路之人了。但有了上聯(lián)的鋪墊,作者真正的諷意就很容易明白,之所以要這樣寫,一則切合“贈婢”的口吻,便于表達(dá)詩人哀怨痛苦的心情,更可以使全詩風(fēng)格保持和諧一致,突出它含蓄蘊(yùn)藉的特點(diǎn)。“侯門”,對應(yīng)首句的“公子王孫”;“深如!钡谋扔鳎磉_(dá)出豪門威逼之下,弱者的絕望感受:無邊無際,深不見底,得不到解脫!耙蝗搿薄ⅰ皬拇恕眱蓚(gè)關(guān)聯(lián)詞語,概括出寒門情侶長久、無止盡的痛苦,所表達(dá)的語氣中透露出來的深沉的絕望,比那種直露的抒情更哀感動人,也更能激起讀者的同情!笆捓伞焙汀奥啡恕钡孽r明對比,表明面對情人,卻只能形同陌路,揭示出豪門權(quán)貴約束人身自由、踐踏人的情感的冷酷現(xiàn)實(shí)。 從語言上看,這首詩用詞很準(zhǔn)確。在封建社會里,造成這類人間悲劇的,上自皇帝,下至權(quán)豪勢要,用“侯門”概括他們,恰當(dāng)不過,比喻生動形象。詩人以此詩贈給心上人,既寫女子的不幸,也描述了自己所愛被劫奪的哀痛,而造成這種痛苦的,正是那些只顧個(gè)人喜惡的侯門貴族、公子王孫。作者并沒有直接指斥,但詩中流露出的弱者的哀怨、深沉的絕望,卻比直露的指斥更厚重,也更能激起讀者的同情。詩中的情感實(shí)際上也超越了一己的悲歡而具有普遍的社會意義。 崔郊 崔郊,唐朝元和間秀才,《全唐詩》中收錄了他的一首詩。(《云溪友議》卷上、《唐朝紀(jì)事》卷五六)唐末范攄所撰筆記《云溪友議》中記載了這樣一個(gè)故事:元和年間秀才崔郊的姑母有一婢女,生得姿容秀麗,與崔郊互相愛戀,后卻被賣給顯貴于頔。崔郊念念不忘,思慕無已。一次寒食,婢女偶爾外出與崔郊邂逅,崔郊百感交集,寫下了這首《贈婢》。后來于頔讀到此詩,便讓崔郊把婢女領(lǐng)去,傳為詩壇佳話。 宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn |