安慶教育網(wǎng)
一剪梅•舟過(guò)吳江拼音版翻譯蔣捷表達(dá)的情感-流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉詳細(xì)信息
宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn

一剪梅·舟過(guò)吳江拼音版翻譯蔣捷

南宋消亡之初,也就是公元1276年(元十三年)春元軍破臨安后,詞人開(kāi)始流浪,在流浪途中舟行流經(jīng)吳江縣的吳淞江時(shí),為了表達(dá)自己內(nèi)心的思鄉(xiāng)之情以及傷國(guó)作者寫(xiě)下這首詞。
yī piàn chūn chóu dài jiǔ jiāo 。 jiāng shàng zhōu yáo , lóu shàng lián zhāo 。
一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。
qiū niáng dù yǔ tài niáng qiáo , fēng yòu piāo piāo , yǔ yòu xiāo xiāo 。
秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭。
hé rì guī jiā xǐ kè páo ? yín zì shēng tiáo , xīn zì xiāng shāo 。
何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。
liú guāng róng yì bǎ rén pāo , hóng liǎo yīng táo , lǜ liǎo bā jiāo 。
流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。
  一剪梅•舟過(guò)吳江拼音版翻譯蔣捷表達(dá)的情感

一剪梅·舟過(guò)吳江翻譯:
船在吳江上飄搖,我滿(mǎn)懷羈旅的春愁,看到岸上酒簾子在飄搖,招攬客人,便產(chǎn)生了借酒消愁的愿望。船只經(jīng)過(guò)令文人騷客遐想不盡的勝景秋娘渡與泰娘橋,也沒(méi)有好心情欣賞,眼前是“風(fēng)又飄飄,雨又瀟瀟”,實(shí)在令人煩惱。
哪一天能回家洗客袍,結(jié)束客游勞頓的生活呢?哪一天能和家人團(tuán)聚在一起,調(diào)弄鑲有銀字的笙,點(diǎn)燃熏爐里心字形的盤(pán)香?春光容易流逝,使人追趕不上,櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。
一剪梅·舟過(guò)吳江賞析:
吳江指濱臨太湖東岸的吳江縣。這首詞主要寫(xiě)作者乘船漂泊在途中倦懶思?xì)w之心情。
起筆點(diǎn)題,指出時(shí)序,點(diǎn)出“春愁”的主旨。“一片春愁待酒澆”,“一片”言愁?lèi)炦B綿不斷。“待酒澆”,是急欲要排解愁緒,表現(xiàn)了他愁緒之濃。詞人的愁緒因何而發(fā),這片春愁緣何而生。接著便點(diǎn)出這個(gè)命題。
隨之以白描手法描繪了“舟過(guò)吳江”的情景:“江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭”,這“江”即吳江。一個(gè)“搖”字,頗具動(dòng)態(tài)感,帶出了乘舟的主人公的動(dòng)蕩飄泊之感。“招”,意為招徠顧客透露了他的視線(xiàn)為酒樓所吸引并希望借酒澆愁的心理。這里他的船已經(jīng)駛過(guò)了秋娘渡和泰娘橋,以突出一個(gè)“過(guò)”字!扒锬铩薄疤┠铩笔翘拼枧。作者單用之。心緒中難免有一種思?xì)w和團(tuán)聚的急切之情。飄泊思?xì)w,偏逢上連陰天氣。作者用“飄飄”“蕭蕭”描繪了風(fēng)吹雨急!坝帧弊趾馍羁蹋砻魉麑(duì)風(fēng)雨阻歸的惱意。這里用當(dāng)?shù)氐奶厣包c(diǎn)和凄清、傷悲氣氛對(duì)愁緒進(jìn)行了渲染。
“何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒”。首句點(diǎn)出“歸家”的情思,“何日”道出飄泊的厭倦和歸家的迫切。想象歸家后的溫暖生活,思?xì)w的心情更加急切。“何日歸家”四字,一直管著后面的三件事:洗客袍、調(diào)笙和燒香!翱团邸,旅途穿的衣服。調(diào)笙,調(diào)弄有銀字的笙,燒香,點(diǎn)熏爐里心字形的香。這里是白描,詞人想像歸家之后的情景:結(jié)束旅途的勞頓,換去客袍;享受家庭生活的溫馨,嬌妻調(diào)弄起鑲有銀字的笙,點(diǎn)燃熏爐里心字形的香。白描是為了渲染歸情,用美好和諧的家庭生活來(lái)突出思?xì)w的心緒。作者詞中極想歸家之后佳人陪伴之樂(lè),思?xì)w之情段段如此!般y字”和“心字”給他所向往的家庭生活,增添了美好、和諧的意味。
下片最后三句非常精妙!傲鞴馊菀装讶藪仭,指時(shí)光流逝之快!凹t了櫻桃,綠了芭蕉”化抽象的時(shí)光為可感的意象,以櫻桃和芭蕉這兩種植物的顏色變化,具體地顯示出時(shí)光的奔馳,也是渲染。蔣捷抓住夏初櫻桃成熟時(shí)顏色變紅,芭蕉葉子由淺綠變?yōu)樯罹G,把看不見(jiàn)的時(shí)光流逝轉(zhuǎn)化為可以捉摸的形象。春愁是剪不斷、理還亂。詞中借“紅”“綠”顏色之轉(zhuǎn)變,抒發(fā)了年華易逝,人生易老的感嘆。
詞人在詞中逐句押韻,讀起朗朗上口,節(jié)奏鏗鏘。大大地加強(qiáng)了詞的表現(xiàn)力。這個(gè)節(jié)奏感極強(qiáng)的思?xì)w曲,讀后讓人有“余言繞梁,三日不絕”的意味。
蔣捷是宋朝的遺老,宋亡之后,他深懷亡國(guó)之痛,隱居不仕。這首詞寫(xiě)作者在異鄉(xiāng)途中乘船漂泊的情景,抒發(fā)了羈旅途中游子的復(fù)雜情感。上片寫(xiě)詞人在吳江船上的見(jiàn)聞及感受。起筆便言“愁”,此愁綿綿不斷,織成一片片煙云,重重地壓在詞人的心頭。他似乎承受不住,亟待千鐘的酒來(lái)澆灌。接著“江上舟搖,樓上簾招”二句,通過(guò)一“搖”一“招”將詞人的“春愁”淡化,全詞的氣氛也由此變得緩和。然而,當(dāng)詞人劃著小船向酒家進(jìn)發(fā)的途中,他看到了“秋娘渡與泰娘橋”,更遇到了風(fēng)雨瀟瀟的天氣,心情不由得煩悶起來(lái)。在如此凄清的處境中,人們很容易懷念家鄉(xiāng)的美好。于是,作者的思緒飄回了溫暖的家中,他想象著和家人聚在一起,調(diào)弄鑲有銀字的笙,燃著心字形的盤(pán)香,一切都是如此溫馨。可思緒一旦抽回,他發(fā)現(xiàn)自己仍在漂泊之中,這樣過(guò)了一年又一年,錯(cuò)過(guò)了一個(gè)又一個(gè)春天!傲鞴馊菀装讶藪,紅了櫻桃,綠了芭蕉”,詞人禁不住感慨:春光容易流逝,把“我”給無(wú)情地拋棄,人哪能追得上時(shí)間呢?當(dāng)櫻桃紅的時(shí)候,芭蕉葉綠的時(shí)候,春天就已經(jīng)走遠(yuǎn)了,時(shí)光就無(wú)情地消逝了。

宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn
一剪梅•舟過(guò)吳江拼音版翻譯蔣捷表達(dá)的情感-流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉
宜城教育資源網(wǎng)免費(fèi)提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計(jì)等備課資源。數(shù)百萬(wàn)資源,無(wú)須注冊(cè),天天更新!
成人教育
    
一剪梅•舟過(guò)吳江拼音版翻譯蔣捷表達(dá)的情感-流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長(zhǎng):此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779