宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn 背影朱自清原文賞析
在朱自清《背影》這篇文章中,背影刻下了父親飽經(jīng)憂患、半生潦倒的印記,背影表現(xiàn)出父親對兒子深摯的愛,背影是父子依依惜別中最后留給兒子的印象。文章抓住人物形象在特定環(huán)境下的特征去著意描寫,將父子之間的真摯感情表現(xiàn)得淋漓盡致。 《背影》是現(xiàn)代作家朱自清于1925年所寫的一篇回憶性散文。在作者腦海里印象最深刻的,是他父親替他買橘子時在月臺爬上攀下時的背影。作者用樸素的文字,把父親對兒女的愛,表達得深刻細膩,真摯感動,從平凡的事件中,呈現(xiàn)出父親的關(guān)懷和愛護。 “背影”在文章里出現(xiàn)了四次。第一次是文章的開頭,開篇點題,使一種濃重的感情氣氛籠罩了全文。第二次是在車站送別的場面中,作者對“背影”作了具體的描繪:那肥胖的身軀,穿著黑布大馬褂,深青布棉袍,步履艱難,蹣跚地爬過鐵道為兒子買橘子。這個鏡頭表現(xiàn)了父親愛兒子的深厚感情,使“我”感動得熱淚潸然。第三次是父親和兒子告別后,“我”眼望著父親的背影在人群里消逝,離情別緒,又催人淚下。第四次是在文章的結(jié)尾,“我”讀父親來信時,在淚光中再次浮現(xiàn)了父親的“背影”,思念之情不能自已,與開頭呼應。 《背影》是現(xiàn)代作家朱自清于1925年所寫的一篇回憶性散文。這篇散文敘述的是作者離開南京到北京大學,父親送他到浦口車站,照料他上車,并替他買橘子的情形。在作者腦海里印象最深刻的,是他父親替他買橘子時在月臺爬上攀下時的背影。作者用樸素的文字,把父親對兒女的愛,表達得深刻細膩,真摯感動,從平凡的事件中,呈現(xiàn)出父親的關(guān)懷和愛護。 抗日戰(zhàn)爭爆發(fā),隨校內(nèi)遷,任西南聯(lián)大教授,F(xiàn)實使他逐步確立了革命民主主義思想。勝利回京后繼續(xù)在清華大學任教,積極參加反對反動派的群眾運動和學生運動。他在貧病交加的處境下不買美國“救濟糧”,表現(xiàn)了高尚的民族氣節(jié)和愛國主義精神,為國人所尊敬。 朱自清原名自華,字佩弦,號秋實。 朱自清《背影》原文 我與父親不相見已二年余了,我最不能忘記的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父親的差使也交卸了,正是禍不單行的日子。我從北京到徐州,打算跟著父親奔喪回家。到徐州見著父親,看見滿院狼藉的東西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼淚。父親說,“事已如此,不必難過,好在天無絕人之路!”回家變賣典質(zhì),父親還了虧空;又借錢辦了喪事。這些日子,家中光景很是慘淡,一半為了喪事,一半為了父親賦閑。喪事完畢,父親要到南京謀事,我也要回北京念書,我們便同行。 到南京時,有朋友約去游逛,勾留了一日;第二日上午便須渡江到浦口,下午上車北去。父親因為事忙,本已說定不送我,叫旅館里一個熟識的茶房陪我同去。他再三囑咐茶房,甚是仔細。但他終于不放心,怕茶房不妥帖;然后他顛頗躊躇了一會。其實我那年已二十歲,北京已來往過兩三次,是沒有什么要緊的了。他躊躇了一會,終于決定還是自己送我去。我再三回勸他不必去;他只說,“不要緊,他們?nèi)ゲ缓!? 我們過了江,進了車站。我買票,他忙著照看行李。行李太多了,得向腳夫行些小費才可過去。他便又忙著和他們講價錢。我那時真是聰明過分,總覺他說話不大漂亮,非自己插嘴不可,但他終于講定了價錢;就送我上車。他給我揀定了靠車門的一張椅子;我將他給我做的紫毛大衣鋪好座位。他囑我路上小心,夜里要警醒些,不要受涼。又囑托茶房好好照應我。我心里暗笑他的迂;他們只認得錢,托他們只是白托!而且我這樣大年紀的人,難道還不能料理自己么?唉,我現(xiàn)在想想,那時真是太聰明了! 我說道,“爸爸,你走吧!彼囃饪戳丝凑f,“我買幾個橘子去。你就在此地,不要走動!蔽铱茨沁呍屡_的柵欄外有幾個賣東西的等著顧客。走到那邊月臺,須穿過鐵道,須跳下去又爬上去。父親是一個胖子,走過去自然要費事些。我本來要去的,他不肯,只好讓他去。我看見他戴著黑布小帽,穿著黑布大馬褂,深青布棉袍,蹣跚地走到鐵道邊,慢慢探身下去,尚不大難?墒撬┻^鐵道,要爬上那邊月臺,就不容易了。他用兩手攀著上面,兩腳再向上縮;他肥胖的身子向左微傾,顯出努力的樣子。這時我看見他的背影,我的淚很快地流下來了。我趕緊拭干了淚。怕他看見,也怕別人看見。我再向外看時,他已抱了朱紅的橘子往回走了。過鐵道時,他先將橘子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起橘子走。到這邊時,我趕緊去攙他。他和我走到車上,將橘子一股腦兒放在我的皮大衣上。于是撲撲衣上的泥土,心里很輕松似的。過一會兒說,“我走了,到那邊來信!”我望著他走出去。他走了幾步,回過頭看見我,說,“進去吧,里邊沒人!钡人谋秤盎烊雭韥硗娜死,再找不著了,我便進來坐下,我的眼淚又來了。 近幾年來,父親和我都是東奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外謀生,獨力支持,做了許多大事。哪知老境卻如此頹唐!他觸目傷懷,自然情不能自已。情郁于中,自然要發(fā)之于外;家庭瑣屑便往往觸他之怒。他待我漸漸不同往日。但最近兩年不見,他終于忘卻我的不好,只是惦記著我,惦記著我的兒子。我北來后,他寫了一信給我,信中說道:“我身體平安,唯膀子疼痛厲害,舉箸提筆,諸多不便,大約大去之期不遠矣!蔽易x到此處,在晶瑩的淚光中,又看見那肥胖的、青布棉袍黑布馬褂的背影。唉!我不知何時再能與他相見! 朱自清《背影》字詞注解 差(chāi)使:舊時官場中稱臨時委托的職務,后泛指職務。 交卸(xiè):舊時官吏卸職,向后任交代。 狼藉(jí):亂七八糟的樣子。 簌簌(sù):形容眼淚紛紛落下的樣子。 典質(zhì):(把財產(chǎn))典當、抵押出去。典:當。質(zhì):抵押。 慘淡:凄慘。 賦(fù)閑:失業(yè)在家。晉人潘岳有《閑居賦》,因而后人便把沒有職業(yè)的“閑居”叫做賦閑。 浦口:鎮(zhèn)名,在南京市西北部的長江北岸,是津浦鐵路的終點站。 腳夫:舊時對搬運工人的稱呼。 小費:顧客、旅客額外送給服務人員的錢。 迂(yū):言行守舊,不合時宜。 頗(pō):很;相當?shù)亍? 躊(chóu)躇(chú):指猶豫不決,拿不定主意。 蹣(pán)跚(shān):因為腿腳不便,走路緩慢、搖擺的樣子。 拭(shì):擦。 月臺:站臺。 頹(tuí)唐:精神萎靡不振。 瑣(suǒ)屑:細小零碎的(事情)。 惦(diàn)記:(對人或事物)心里老是想著,放不下心。 惟(wéi):只。 箸(zhù):筷子。 諸(zhū)多:許多。諸,指不確定的多數(shù)。 大去之期(dà qù zhī qī):意思指與世長辭,一去不返的時間。這是委婉的說法。 禍不單行(huò bù dān xíng):指不幸的事接連的發(fā)生。 觸目傷懷( chù mù shāng huái):看到(家庭敗落的.情況)心里感到悲傷。 自已(zì yǐ):控制自己。 已(yǐ):停止,這里是控制的意思。 情郁(yù)于中:感情積聚在心里。 奔喪(bēn sāng):從外地趕回去參加或料理親屬的喪事。 妥帖:恰當;十分合適。 晶瑩:光亮而透明。 光景:情況。 朱自清簡介: 朱自清(1898.11.22——1948.8.12),原名自華、號秋實,改名自清,字佩弦,生于江蘇東海,長大于江蘇揚州,故自稱“我是揚州人”;現(xiàn)代著名散文家、詩人、學者、民主戰(zhàn)士。其散文樸素縝密、清雋沉郁、語言冼煉、文筆清麗、極富有真情實感。朱自清以獨特的美文藝術(shù)風格,為中國現(xiàn)代散文增添了瑰麗的色彩,為建立中國現(xiàn)代散文全新的審美特征創(chuàng)造了具有中國民族特色的散文體制和風格;主要散文集有《匆匆》《春》《歐游雜記》《你我》《綠》《背影》《荷塘月色》等,著有詩集《雪朝》(與人合著),詩文集《蹤跡》,文藝論著《詩言志辨》,《論雅俗共賞》等。《春》以被選入2012年新編初中語文教材中。 名字寓意: 朱自清原名朱自華,號秋實,取“春華秋實”之意。朱自清之名是他1917年報考北京大學時改用的,典出《楚辭·卜居》“寧廉潔正直以自清乎”——這是屈原被流放時請?zhí)硬窞樽约赫钾詴r說的話,意思是廉潔正直使自己保持清白。朱自清選“自清”作為自己的名字,其意是勉勵自己在困境中不喪志,不同流合污,保持清白。他同時還取字“佩弦”!芭逑摇背鲎浴俄n非子·觀行》“董安于之性緩,故佩弦以自急”,意為弓弦常緊張,性緩者佩弦以自警。 生平介紹: 朱自清在私塾讀書,深受中國傳統(tǒng)文化的影響。他1912年入高等小學,于1916年成功考入北京大學預科,1919年2月出版他的處女詩集《睡吧,小小的人》,1920年于北京大學哲學系畢業(yè)。1921年參加文學研究會,是“五四”時期重要的作家之一。至1925年去清華大學任教前,出版了詩集《蹤跡》和詩集《雪朝》第一集。其中《送韓伯畫往俄國》《光明》《羊群》《贈A·S》等,暴露了社會的黑暗,表現(xiàn)了作者對光明的向往和對革命的贊美。 1931年8月,朱自清留學英國,進修語言學和英國文學;后又漫游歐洲五國;1932年7月回國,任清華大學中國文學系主任,與聞一多同事一起論學; 1946年10月,他從四川回到北平,于11月?lián)巍罢砺勔欢嘞壬z著委員會”召集人。 在反饑餓、反內(nèi)戰(zhàn)的實際斗爭中,他身患嚴重的胃潰瘍,但仍簽名于《抗議美國扶日政策并拒絕領(lǐng)取美援面粉宣言》,并囑告家人不買配售面粉,始終保持著一個正直的愛國知識分子的高尚氣節(jié)和那可貴的情操。 1948年8月12日,朱自清因患嚴重的胃病,(嚴重的胃潰瘍導致的胃穿孔)不幸逝世,享年僅50歲。臨終前,朱自清用顫抖的手抓住妻子陳竹隱斷斷續(xù)續(xù)地說:“要記住,我是在拒絕美援面粉的文件上簽過名的,我們家以后不買美國面粉!敝熳郧逑壬诤灻绑w重已下降到77.6斤,迫切需要營養(yǎng)和治療,但他仍舊拒絕這種“收買靈魂性質(zhì)”的施舍,表現(xiàn)了一位中華民族優(yōu)秀知識分子的尊嚴和氣節(jié)。 宜城教育資源網(wǎng)m.zgyouzhishipin.cn |